돼지갈비찜(豚カルビの煮物)他
2012年 03月 13日
奥さんは日本留学経験があり(結婚前&結婚後)、それに触発されて旦那さんも独学で
日本語検定試験1級を取る程で、二人とも親日ム-ドいっぱい。
料理はいつものしゃぶしゃぶと、奥さんのリクエストで(牛)肉じゃが、それに付きだしで
海老と胡瓜の飛びこマヨ和え、シオモニのキムチを準備。
それはさておき、この家族からたくさんのお土産を頂いた。@@
苺2キロ、キッチンタオル(ペ-パ-)8本入りを2袋、それにご夫婦の故郷である
済州島の太刀魚と黒豚肉の冷凍セット。←(銀)太刀魚と黒豚は済州島の特産物として有名
どれも嬉しいチョイスだったが、特に済州島の黒豚肉セットはなかなか手に入らないので
ありがたかった。
その黒豚を使って돼지갈비찜(豚カルビの煮物)と제육볶음(豚肉炒め)を作った。
今まで豚肉で갈비찜(カルビチム:カルビの煮物)を作るのは、何となく臭いが気になって
躊躇していた。←以前、豚肉の塊を買って、ポッサム(豚肉を茹でてスライスし、野菜等に
包んで食べる料理)を作ったら臭すぎて食べられなかったことがあり、
トラウマになっていた^^;
でも、今回の豚肉は全く臭みもなく、すごく美味しい肉で、ナンピョンも「冷凍でこの味なら
実際はもっと美味しいだろうね~」と二人で感謝しながら食べた(あっ、Q2もだけど)
↓これが돼지갈비찜(骨付き豚カルビの煮物)、ナンピョンがっつく
↓副菜は봄동겉절이(ポムトンという春に収穫する葉の広がった白菜の一種の和え物)
↓そして파래달래전(海草とヒメニラのチヂミ)Q2の栄養のため人参・玉ねぎも入れた
これにサンチュとエゴマの葉、무국(大根汁)で晩酌。
↓これは제육볶음(豚肉と野菜の炒めもの)、肉が違うといつもより美味しく感じる^^;
↓副菜は파래달래김치(海草とヒメニラのキムチ)
テレビを見て知ったこの料理。
海辺の地方の昔ながらの料理で、とっても簡単。
食べやすく切ったパレ(海草)と生のヒメニラに、刻んだ発酵キムチを入れて混ぜるだけ。
←私は念のため海草をさっと茹でてから使う
味付けは発酵キムチ(味が薄ければキムチの汁を足すといい)だけで調整。
味はあまり期待していなかったが、ナンピョン共々、美味しい~!ということで、定番化へ。
↓これに톳밥(生ひじき使用の韓国のひじきご飯)、にんにく醤油ベ-スのたれを混ぜて食べる
日本のひじきの炊き込みご飯も美味しいけど、これも大好き!
↓ 달래(ヒメニラ)入り된장찌개←春になると私はテンジャンチゲによくヒメニラを入れる
豚肉料理が続くが・・・。←普通の豚肉使用
↓マッコリが飲みたくて作った두부김치(豆腐キムチ)
(焼いた)豆腐と一緒に食べる料理。
韓国人がマッコリを飲む時に食べるジョン(チヂミ全般)同様、お店等でよく登場する
料理の一種。
↓これは오삼겹살(イカと豚の三枚肉の炒め物)
だったような・・・)を合体させた料理で、一部の店で食べられる。
↓찐만두(韓国蒸し餃子)豚肉・豆腐・韓国春雨・ニラ等が入っている
↓これまたマッコリが飲みたくて作った메밀배추전(白菜のそば粉チヂミ)
次はチヂミつながりで・・・。
↓미나리전(セリのチヂミ)玉ねぎ・人参入り
↓김치전(キムチとベ-コンのチヂミ)
次は副菜。
↓봄동됀장무침(ポムトン:白菜の味噌和え)
↓부추생채(生ニラの和え物)
↓톳무침(生ひじきの和え物)2種。上はひじき単独・下はもやしプラスの和え物
この冬はよく食べた。←海草類は野草料理同様、翌日超快便!
最後は汁物。
↓봄동됀장국(ポムトン:白菜とあさりの韓国味噌汁)
↓근대됀장국(フダンソウとあさりの韓国味噌汁)
↓황대계란국(特殊干しスケトウダラと大根・卵の汁物)
マ-トや市場には、春のナムル(食べられる植物)が並び出している。
野生のものより、味・香り共に落ちるのが難点だが、これからが旬なので、どんどん
食べて栄養補給しようと思う。